美国福克斯新闻主持人卡尔森(Tucker Carlson)引用中国网络热词“白左”批判美国政府引发关注。

综合媒体3月22日报道,福克斯新闻主持人20日称,“中国太了解我们的‘白左’领导人了”。

美国保守派福克斯新闻主持人卡尔森频繁指责拜登(Joe Biden)政府新政,他曾称,“解放军越来越阳刚,而我们(美国)的军人呢,正如拜登所说,需要变得越来越‘女性化’”,由此成为众矢之的。(福克斯新闻视频截图)

该名主持人表示,“中国人十分了解我们的领导人,他们热衷于政治正确,只是为了满足自己的道德优越感,“白左”用来形容他们可谓是十分贴切。此外他还承认‘白左’是虚伪的,虽然他们嘴上说着平权,但实际上美国正在因为班里的亚裔学生太多而改变招生标准,全然不顾移民的理想和才能,没有一个因此而打压人民的国家能够长久,中国显然早已明白了这个道理。”

据维基百科资料显示,白左是源自中国大陆的网络流行贬义词,用于称呼提倡进步主义的西方社运人士及政治精英,延伸与其有同样立场国内或各国人也被冠以此名词。其“白”狭义指白人,广义引申有天真单纯、不深入了解、理想化看人世间等意义。

中国大陆政治学者张晨辰总结了中国网络上对“白左”的定义,张晨辰认为“白左”指的是喜欢关心诸如移民、少数民族、LGBT、环保、动物保护等议题,而对现实社会中的问题毫无概念的西方人:“他们是崇尚政治正确的虚伪人道主义者,只是为了满足他们自己的道德优越感;自认关心女权却又能容忍伊斯兰那种最践踏女权的价值观,觉得这叫文化多元。他们信仰的福利国家只能让搭便车的懒人受益。”

推荐阅读:

「版权声明:本文版权归多维新闻所有,未经授权,不得转载」