现在,拜登政府的官员正在使用特朗普自己的策略来调整现实,这一次是抹去前任使用的词语,并且明确回到以前被弃用的词语。

“总统对我们所有人明确表示,语言很重要、语气很重要、礼貌很重要。”白宫新闻发言人珍·萨基(Jen Psaki)说。“让这个国家团结起来,重新回到我们在全球谈判桌上的席位,这意味着在行动上翻过这一页,同时也意味着翻过上届政府的分裂和过于频繁的仇外语言这一页。”

白宫新闻发言人珍·萨基说:“重新回到我们在全球谈判桌上的席位,这意味着在行动上翻过这一页,同时也意味着翻过上届政府的分裂和过于频繁的仇外语言这一页。”
白宫新闻发言人珍·萨基说:“重新回到我们在全球谈判桌上的席位,这意味着在行动上翻过这一页,同时也意味着翻过上届政府的分裂和过于频繁的仇外语言这一页。” Anna Moneymaker for The New York Times

政府机构的措辞随着新一届政府抵达华盛顿而发生转变并不罕见。这样的修订除了具有象征意义外,还有助于催生新政策。允许使用“气候变化”一词给政府科学家开了绿灯,而禁止使用“非法外来人”一词则会改变移民和边境官员之间的现实交往。

但是像拜登和特朗普之间这样的强烈反差是很少出现的。随着行政命令的起草、新闻稿的修改、几十种联邦表格的调整以及在线门户网站的改进,政府的各个角落都在进行措辞方面的大调整。

斯蒂芬·米勒(Stephen Miller)在特朗普政府成立之初担任高级政策顾问,也曾推行类似的变革。他说,拜登政府的官员接受他所称的政治正确语言,反映了为公众构思重要问题的重要性。

除了网站上的变化,他还指出,拜登的行政命令中充满了永远不会出自特朗普之口的词汇和短语,包括“公平”、“环境正义”、“获得公民身份的途径”、“支持堕胎”和“无证移民”。

新闻来源:纽约时报中文网